maandag 8 september 2014

Zomerjurk - Simplicity 1800

Ergens in het voorjaar zag ik ergens op internet ( je weet wel hoe het gaat; 'even Pinterest bekijken' en je bent uren verder...) de schortjurk ( frock) van Dottie Angel.
Een geweldige inspiratie om op zoek te gaan naar het patroon van een soortgelijke jurk. En al weer verder surfend ( o.a. op Pattern Review - een geweldige site om beoordelingen van patronen te lezen) vond ik de Simplicity 1800.
Dat leek me wel wat om mee aan de slag te gaan.

During the Spring I came across Dottie Angel's frock, and I loved it! I had to find a pattern to make my own, since there wasn't a pattern of this particular frock.
I found the Simplicity 1800, which looked fine to me after reading some reviews on Pattern Review. So there I went...

Ik koos voor model B, omdat ik dat ergens gezien op een blog gezien had, en me die wel leuk leek.
Helaas zat ik zò te hannessen met de schouders, zeker toen bleek dat ik een veel te grote maat had gekozen, dat ik het proefmodel heb weg gegooid. Gelukkig was het goedkope stof.
Maar omdat ik de zakken zo leuk vond, heb ik er een eigen draai aan gegeven, zodat ik toch een soort schort-jurk kon maken.

I choose model B, because I loved the sleeves and shoulders. But they were too complicated for me, especially after I found out that the size I picked was way too big.
But I still liked the skirt with those pockets, so I decided to make my own version of this dress.

Ik maakte een schets van hoe ik het wilde, en ging aan het werk. Ik heb een grondpatroon dat ik vaker gebruik, en heb dat gecombineerd met het rok-gedeelte van de jurk.

For the bodice I used the pattern I made with my own body measurements ( there's an English word for it, but I forgot, sorry!), and I combined it with the skirt of the Simplicity 1800.


En toen had ik een schort-jurk.
And this is my version of a frock.


Ik heb de hals en armsgaten afgewerkt met een folklore-band, waardoor het 
nog meer bijdraagt aan het 'schort-gevoel'. 
The bias tape adds to the 'folklore feel' of this frock.


Hier zie je goed hoe de zak is gemaakt; ik vind het nog steeds erg leuk. En handig!
This is how the pocket's made. I still love it!


En dan ben je de vrouw van een fotograaf, en sta je nòg jezelf in de spiegel te fotograferen! :-)
Being the wife of a photographer doesn't mean you don't have to take your own pics! LOL

Dit is een fijne jurk om te dragen, en ik ga vast nog wel een keer proberen om de schouders ook helemaal volgens patroon te maken. Volgend voorjaar, want nu komt de winter er aan!

I love wearing this dress, and I sure will give those shoulders another try, to make a real Simplicity 1800. Probably in the Spring, because Winter's on its way now!




Vakantie herinneringen

En toen waren we zo maar weer weken verder, is het gewone leven al lang weer begonnen, en hebben we alleen nog de herinneringen aan een fijne zomer 2014...

O wacht, er zijn ook nog foto's! Hier volgen er een paar.

And then the weeks have passed, our daily life has started, and all that is left are sweet memories of a wonderful Summer. Wait, we still have pictures!


Rebecca-Faye in het kasteel van Bad Bentheim. 
Rebecca-Faye inside the castle of Bad Bentheim, Germany.


Lekker lezen in je nieuwe boek. 
Happy reading in her new book.


 Ons uitzicht, vroeg in de morgen. Dit is echt genieten.
Our view, early in the morning. We loved it.


 Harry en Rabecca-Faye, in Münster. Heerlijke stad!
Harry and Rebecca-Faye in Münster, Germany. Wonderful city!


 De Botanische tuin in Münster, een oase van rust.
The Botanical Garden in Münster, a peaceful haven.


 Weerkaatsing van de glas-in-loodramen in de Sint-Plechelmusbasiliek in Oldenzaal.
Reflection of the stained glass windows in the Basilique of St. Plechelmus in Oldenzaal, Netherlands.


Kaarsjes aansteken in de Maria-kapel van de basiliek, dat hoort er bij.
Let op de stoffen rand van de bidstoel!
Lighting a candle at Mary's feet in the Chapel in the Basilique.
Look at that old tapestry at the praying chair!


En ja, natuurlijk had ik mijn handwerkjes mee. Heel veel beter wordt het niet; breien op de camping!
It doesn't get much better than this; knitting at the camping site!


En dit was het resultaat; winterse huissokken voor Rebecca-Faye.
What did I knit in the Summer: Winter socks for Rebecca-Faye


Het was een heerlijke zomer!
It was a great Summer!

zondag 27 juli 2014

Verjaardagsjurk - June Dress

In de zomer-editie van het nieuwe blad La Maison Victor vond ik een prachtige jurk die ik wilde maken voor mijn verjaardag: de June Dress.
Zoals het blad zelf al zegt; 'de jurk doet je figuur alle eer aan en heeft een lichte fifties-allure'.
Wat ik daarnaast heel belangrijk vond, is dat de coupenaden in een prinsessenmodel zijn verwerkt; dat staat mijn figuur het beste.



 Allereerst over het blad zelf; het is nieuw op de markt en is mooi vorm gegeven. De makers geven zelf aan dat ze nog zoekende zijn naar de juiste vorm, en als ik ze één tip mag mee geven; grotere en dikkere letters! Vooral als je bij kunstlicht werkt is de tekst erg moeilijk leesbaar.



De patroonbladen zitten in het midden van het blad aan een uitklappagina.


Dit vind ik ook echt een vondst; een tekeningetje op het patroonblad hoe de patroondelen liggen. 
Dat scheelt enorm in het zoeken!

De werkbeschrijving is duidelijk omschreven ( had ik al gezegd dat ik graag grotere letters zou zien? ) maar toch vraag ik me af of het voor een beginnend naaister niet te moeilijk is.
Vooral met de beschrijving van het beleg voor het lijfje heb ik behoorlijk zitten stoeien, waarna ik mijn eigen oplossing heb gekozen.

Maar qua vormgeving vind ik het een heel fijn en mooi blad.

Ik heb eerst een proefmodel gemaakt; deze stof was 2,50 p/m en vond ik erg leuk; lekker zomers. Als het proefmodel zou lukken had ik meteen een leuke jurk er bij!

Hier zie je dat ik de mouwen anders heb afgewerkt dan in de werkbeschrijving; ik heb biezen schuin op de draad geknipt en eerst aan de binnenzijde vast gestikt, daarna met een inslagje naar de goede kant gelegd en vast gestikt.

Ik heb het beleg wel gebruikt voor de hals- en neklijn.
Je ziet hier ook meteen het nadeel van ruitstof; het rapport. Net boven de taillenaad lukt het nog wel, maar verder naar boven krijg je de lijnen niet meer aansluitend.

Toch ben ik blij met mijn proefmodel, en heb ik 'm al een aantal malen gedragen.

Toen mijn verjaardag naderde en het zo'n mooi weer bleef, wilde ik de June Dress nog een keer maken, maar dan van een katoenen stof. In de ruitenstof bleek een beetje stretch te zitten, en dat was veel te warm bij hogere temperaturen.

Ik vond een schattig bloemenstofje en maakte de June Dress nog een keer, in anderhalve dag ( de avond voor mijn verjaardag legde ik de zoom er in):

 Ik blijf de boothals zo leuk vinden!

Ook de neklijn is apart. Hij is niet te diep, waardoor je er zonder problemen een BH onder kunt dragen.

 Ook hier heb ik de mouwsgaten op mijn eigen manier afgewerkt.

In deze jurk heb ik zakken in de zijnaden gemaakt. Dat miste ik in het proefmodel, en dus ik heb daarvoor gewoon de beschrijving van een andere jurk gebruikt. Prima gelukt, volgens mij!

Al met al; een heerlijke jurk, die ik met veel plezier draag.

Het patroon voor deze jurk ( en nog meer patronen uit het blad) is trouwens ook los verkrijgbaar via deze link.

I made this June Dress from a pattern by La Maison Victor, a Belgian magazine ( no English edition as far as I know). First I made a test version which I already wore several times.
Then I made it again, in a cotton flower fabric for my Birthday.

I made some alterations: I made a different lining in the bodice and I added pockets in the second dress.
It's a great dress with that Fifties-feeling and it fits me wonderfully. Love it!

dinsdag 22 juli 2014

Verschrikking - MH17

Mijn laatste blogje was van een dag voor mijn 50e verjaardag, vorige week woensdag.
Het was een heerlijke dag met mijn liefste vriendin B, haar man G, mijn Harry en Rebecca-Faye op een terras; eten, drinken, en praten, heel veel praten.

Blij kwam ik thuis, mijn hoofd vol verhalen en nagenietend...

En toen kwamen de eerste berichten van een neergestort vliegtuig. Al snel buitelden de berichten over elkaar heen, het ene nog erger dan het andere...
Ik heb tot 's avonds laat het nieuws gevolgd, en geprobeerd te bevatten wat er was gebeurd.

Nu, bijna een week later, is het nog steeds onvoorstelbaar en onbegrijpelijk.

Wat mij in alle berichtgeving trof, waren de foto's van rouwende vrouwen op de plaats des onheils. Zij gaven een gezicht aan het verdriet, zij huilden onze tranen, zij legden onze bloemen.

Morgen is de dag van Nationale Rouw. Om 4 uur 's middags zal het eerste vliegtuig met de stoffelijke overschotten landen. Kerkklokken zullen luiden, de vlaggen halfstok.




 I wrote my last blog a day before my 50th Birthday last week. I spent such a wonderful day, together with my dearest friend B, her husband G, my Harry and Rebecca-Faye at a terrace, drinking, eating, and talking, lots and lots of talking.
Soon after we got home, the news hit in...an airplane disaster. In the following hours I tried to make sense of all the news feed, but it was still incomprehensible.

It's almost a week later, and still we don't find words to express how we feel. We still don't understand what happened, and why.

What struck me most the last days, are the pictures of mourning Ukranian women. They were the symbol of our grief and sorrow, they shed our tears, they set our flowers at the crash site.

Tomorrow is our National Day of Mourning. At 4 pm the first plane with the remains of the Dutch victims will arrive. Church bells will chime, flags will fly half-mast.


 


woensdag 16 juli 2014

Verjaardagstaartjes

Die Lollipop quilt was niet het enige dat ik voor mijn Jarig Jetje maakte; in plaats van cakejes te bakken ( wat ik meestal doe), leek het me nu leuk om ze te borduren!

The Lollipop quilt wasn't the only thing I made for my Birthday Girl. Instead of baking cupcakes, what I usually do, I decided to crossstitch them!

Ik had nog een leuk borduurpakket in mijn voorraad, en het was erg leuk om het te borduren; al die kleuren! Ook leuk waren de kraaltjes die je op het laatst nog op de taartjes plaatst; echte kersen op de taart! ;-)
Met het borduren was ik dan ook best snel klaar, wat ik dan eigenlijk wel weer jammer vond.

I loved stitching this kit from my stash, and I felt sorry that I finished it so quickly. The beads were the real icing on the cake! LOL

Kijk maar even mee;
Have a look;


Dit was het Vervaco-pakket ( nr. 2002 / 70.349) dat ik gebruikte.
This is the kit from Vervaco ( nr. 2002 / 70.349). 


Ik ontwierp de letter en cijfers zelf, wat echt niet moeilijk is.
I designed the letters and numbers, which isn't difficult at all.


 Detail

 Detail

 Detail

En dan is het toch fijn dat je man lijstenmaker is; dat geeft het geheel nèt dat beetje extra. Zo werd het ook echt een cadeau van ons samen.
It's great that my husband is a frame-maker; it gives it that 'je-ne-sais-quoi' ( Yes, I do know; that little extra).

Hier zie je het verdikte passe-partout, zodat de kraaltjes niet tegen het glas aandrukken.
Harry used a thick mat so the beads won't be in contact with the glass.


Zelfs Rebecca-Faye werkte mee aan de cadeaus voor Channah; zij maakte de kaartjes!
Even Rebecca-Faye collaborated on Channah's presents; she made the gift cards!